Ян-шэн или Поддержание здоровья
А вот если бы Небо и Земля не породили на свет мою личность? А если бы я умер, будучи малым ребенком? Тогда мать и отец, жена и дети, друзья и приятели, - все они с самого начала ничего не знали бы обо мне. И, если я все же родился, как бы найдя здесь временный приют, то зачем же столь упрямо держаться за эту жизнь? как цветет замиокулькас
Однако, можно и смириться со своею участью, приняв данную тебе судьбу и проскитаться свободно до самого конца, созерцая все разнообразие мирской суеты, не стремясь ничем обладать, будучи подобным вещи, которой дарована человеческая жизнь, будучи временным пристанищем для человеческой жизни, воспользоваться случаем, чтобы уменьшить путаницу привязанностей и вовлеченности в жизнь.
Сердце является главной фигурой в человеческом организме, а селезенка - это мать, порождающая все сущности-объекты. Главный постулат заботы о продлении жизни заключается в необходимости заботиться о сердце и питать селезенку. Сердце контролирует движение и распределение крови, а потому, если хочешь питать кровь, то лучше всего сделаешь это, питая сердце. Если не питаешь сердце, то много печалишься, много думаешь и сомневаешься, много выбираешь, и тогда, однажды, придется принимать лекарства, расставшись со здоровьем. Можно ли здесь говорить о какой-то пользе от этой жизни?
Важное место в поддержании и питании жизни наши предки уделяли равное внимание так же и еде. Нельзя на селезенку и желудок действовать одновременно холодными и горячими продуктами. Нельзя утомлять их действием разваренных и сырых продуктов, а так же действием твердых и мягких продуктов одновременно. Эти высказывания воистину являются прекрасными.
В древности говорили: "Уклоняйся от ветра так, как уклоняешься от стрелы. Избегай плотских утех так, как избегаешь врага". Воистину, такие слова действуют не хуже, чем лекарства и иглы (Хуан Чэн-хао).
Когда у цветов в вазе кончаются силы, они и без ветра падают. Когда в очаге много золы, то тепло сохраняется до рассвета. Эти два высказывания господина Хань Фэй-ся очень глубоко объясняют истину питания жизни ян-шэн.
Чэнь Син-сюань (династия Цин, 1616-1911 гг), трактат "И Шу", "Изложение медицины".
Перевод Бронислава Виногродского
Другое
Наркоз мелких животных
До середины XIX века
никакого наркоза не знали и даже не предполагали, что когда-нибудь станет
возможным оперировать так, чтобы больному был ...
Гриб Мейтаке
Гриб Мейтаке
Семейство: Альбатрелловые Albatrellaceae
Род: Grifola
Латинское название: Grifola frondosa
(грифола курчавая)
А ...
Заболевания щитовидной железы и бесплодие
Постоянно меняющаяся экологическая и
радиологическая обстановка способствует росту заболеваний щитовидной железы.
Большую роль в этом играет ...
Акушерство (животноводство)
В настоящее время
в развитии животноводства все большее распространение получают промышленные
методы производства. характеризующиеся специал ...